УКРАЇНСЬКА ЛАТИНИЦЯ
Аналитика и публицистика |
Хочу сразу оговориться – я не особый сторонник перевода украинского письма на латинский алфавит. Но жизнь не стоит на месте, и всё ещё может случиться.
Куда может завести народ и страну наша власть не снилось даже в кошмарном сне самому Ивану Сусанину.
Если бы Владимир, внебрачный сын Святослава, повёл Русь под Римский омофор, а не под Константинопольский, проблем с письмом не было бы у нас изначально. Вероятно, что и сама Европа была бы вовсе иной, без воен и религиозных конфликтов.
Уже сейчас некоторые «Кулибины» пытаются самостоятельно переводить украинский язык на латинский алфавит, однако отдельные буквы и их сочетания это сильно усложняют.
Возможно, в дальнейшем такая идея будет реализована на государственном уровне. Ведь перевёл же Мустафа Кемаль [1881 – 1938] каракули турецких племён на латинское письмо, мирно объединив и сплотив этим свою нацию, за что получил имя Ата Тюрк (отец турков) и покоится ныне в мавзолее.
В отличие от другого лидера, тоже покоящегося в мавзолее, который объединял и укреплял народы с помощью оружия и невинно пролитой крови, а всем национальным языкам и письменам противопоставлял русский и кириллицу.
Кстати, название Украина латинским письмом в английской транскрипции должно писаться Ukraina а не Ukraine, подобно Canada а не Canade, Australia а не Australie.
Но самое главное, друзья, будут наши потомки продолжать писать кириллицей или же перейдут на латиницу, писать они всё равно будут, как и наши предки, слева направо.
При заміні українських кириличних літер на латинські літери мною враховувався досвід письма наших західних слов’ян – поляків і чехів. Але багато їхніх літер мають діакритичні знаки, що ускладнює і сповільнює письмо, чого не хотілося би мати в нашій новій латинській абетці. Свій варіант української латиниці приводжу нижче. Цей текст написав також латиницею.
Pry zamini ukraїnsxkyh kyrylycznyh liter na latynsxki litery wrahowuwawsja doswid pysxma naszyh zahidnyh slowjan – poljakiw i czehiw. Ale bagato їhnih liter majutx diakrytyczni znaky, sco uskladnjuje i spowilxnjuje pysxmo, czogo ne hotilosja by maty w naszij nowij latynsxkij abetci. Swij wariant ukraїnsxkoї latynyci prywodvu nyvcze.
А а – A a
Б б – B b
В в – W w
Г г – G g
Ґ ґ – GH gh
Д д – D d
Е е – E e
Є є – JE je
Ж ж – V v
З з – Z z
И и – Y y
І і – I i
Ї ї – Ї ї
Й й – J j
К к – K k
Л л – L l
М м – M m
Н н – N n
О о – O o
П п – P p
Р р – R r
С с – S s
Т т – T t
У у – U u
Ф ф – F f
Х х – H h
Ц ц – C c
Ч ч – CZ cz
Ш ш – SZ sz
Щ щ – SC sc
Ь ь – X x
Ю ю – JU ju
Я я – JA ja
Всім 73!
Юрко UT5NC