КУДА МЫ ЕДЕМ В СЛЕДУЮЩИЙ РАЗ?

Аналитика и публицистика

 

Вашему вниманию предлагаются главы из книги Martti Laine OH2BH в переводе Владимира Санникова UA9FAR.  Предыдущую главу смотрите здесь.

САНТА-ИСАБЕЛЬ И СЕМЬ ТРУДНЫХ ДНЕЙ.

Наш отель был расположен в красивом идиллическом городе Санта-Исабель. Единственный на острове, отель Bahia в испанском стиле был очень уютным и комфортабельным. Одним из предлагаемых Bahia удовольствий был ресторан с видом на море под сенью роскошных пальм. Зарегистрировавшись в отеле, мы разыскали нашу комнату на верхнем этаже и бросили свои пожитки, совершенно измученные.

Но как насчет нашей радиоаппаратуры? Мы не осмеливались даже думать о ней после кошмарного таможенного досмотра. Аппаратура была до лучших времен оставлена в аэропорту.

Мы дождались следующего утра, но не появилось и признаков наших документов. Что-то нужно было делать, и мы решили немного познакомиться с обстановкой. Следующий самолет в Европу ожидался через неделю, а в это время весь мир ждал нашего появления в эфире. Улетим ли мы на этом самолете, и, главное, удастся ли нам вообще отсюда выбраться? Прошу прощения, но мои мысли все время возвращаются к этим драматическим дням.

По чистой случайности мы оказались в городе напротив американского посольства. - "Давай, зайдем. Американцы всегда были  нашими  друзьями", - решили мы. Мистер Элфред Эрдос, Поверенный в делах, любезно согласился принять нас в своем офисе. Мы объяснили ему ситуацию и особо подчеркнули наши истинные намерения.

Но мы еще не окончили нашу историю, как дипломат пришел в ужас. - "Что!!!?? Я правильно вас понял? Радиосвязь отсюда? Вы сошли с ума! Садитесь в ближайший самолет и бегите из этой страны как можно быстрее... если у вас получится. Полиция здесь проверяет все телеграммы, все письма нужно приносить на почтовое отделение незапечатанными, все белые здесь находятся под постоянной слежкой полиции".

Мистер Эрдос опустил жалюзи в своем офисе. Содрогаясь и обильно потея, он проводил нас до черного хода своего офиса, и чуть не вытолкнул нас на улицу. - "До свидания, мистер Эрдос", - успели мы прокричать до того, как он захлопнул дверь. Что ж, этот дипломат, видимо, хотел избавиться от нас, и не желал иметь дела с подобными DX-типами.

Однако, во время нашей беседы мы услышали имена двух шведов и решили немедленно с ними встретиться. Двое ребят работали здесь по контракту с местным телекомом и обучали местный персонал. На следующее утро мы  объединили силы со шведами и направились в Министерство Внутренних Дел. Мистер Пале-Пале, старший чиновник Министерства, принял нас и внимательно выслушал.

Наша краткая встреча длилась недолго, а этому рассерженному служащему потребовалось всего лишь мгновение для того, чтобы принять решение. Категоричное "нет" прозвучало у мистера Пале-Пале так естественно, что мы моментально затормозили. DX-экспедиция кончилась. Мы решили сосредоточиться на том, как нам выбраться из этой страны.

Но, нет. В конце концов, это было только начало. Когда мы шли по прекрасным, окаймленным пальмами улицам Санта-Исабель, сзади к нам подъехал армейский Land Rover, и из него выскочили три офицера. Они помахали нам, приглашая в Land Rover. Означало ли это жестокий и печальный конец нашей истории? Нам моментально пришли на ум события, происшедшие в Санта-Исабель во время празднования прошлого Нового Года. По рассказу шведов, трое белых были принесены в жертву богам на большом стадионе. Нам подумалось, что вот, африканцы поймали еще двоих для своего следующего праздника.

Однако, к нашему облегчению, офицеры только хотели поговорить с нами через переводчика, а потом они отвезли нас в отель. Вручая нам пропавшие документы, переводчик довел до нас теплейшие приветствия Президента и его пожелания приятного отдыха. Офицеры пожали нам руки и с улыбками удалились.

Но как же быть, если оказалось, что Президент совсем забыл про радио? Мы тут же набросали пару писем и отнесли их в президентский дворец, где стража, следуя за офицером, провела нас в приемную.

Как того требовали местные африканские обычаи, прошли утомительные два часа, прежде чем секретарь принял нас. Наши письма со всех их содержимым были вежливо ему вручены, и после этого мы вернулись в отель ожидать ответа Президента. На обратном пути мы завернули на багажный склад компании Iberia взглянуть, все ли еще цела наша аппаратура. Четыре дня прошло с момента нашего прибытия, и каждый из них оказывался волнительнее предыдущего.

В среду дело, наконец-то, продвинулось. Мы получили приглашение из президентского дворца с предложением немедленно туда явиться. После нескольких часов ожидания, к которым мы уже начали привыкать, секретарь официально объявил, что Президент выдал радиолюбительские разрешения. Документ можно будет получить на следующее утро. Ух ты! Обратно в отель, но на этот раз в феерическом настроении.

После сна, не принесшего отдыха, так как начало DX-экспедиции виделось всего через несколько часов, мы проснулись и побежали к дворцу забрать разрешение, в котором нам обещалось полное содействие. Кроме того, нас просили явиться в местное Управление Связи и Министерство Внутренних Дел. В Министерстве наш старый знакомый мистер Пале-Пале извинился за свои нелюбезные слова и улыбнулся от уха до уха. Мы пожали ему руку и подумали про себя, что вот, пропал еще один бесценный день.

Раннее утро пятницы застало нас в Управлении Связи, где была назначена встреча с мистером Матеусом, руководителем главного отдела этой организации. Еще до захода солнца нам удалось объяснить мистеру Матеусу все о нашей аппаратуре и рабочих частотах. Тогда впервые сбитый с толку чиновник Управления Связи услышал о том, что ITU выделил префикс 3C недавно получившей независимость республике Экваториальная Гвинея. Однако, нам срочно были выданы позывные - по приказу Президента! - и другие радиолюбители любезно приглашались следовать нашему примеру.

Таможня в пятницу была закрыта, так как у работников был выходной. На следующее утро мы попросили встречи с мистером Матеусом и, наконец-то, смогли взять в руки нашу бесценную аппаратуру. При расставании наш друг из Управления Связи выразил сожаление насчет отсутствия местных радиолюбителей, с кем мы могли бы связаться в эфире, а наши 200 ватт, конечно же, не могли быть услышаны на континенте.

Они не имели большого успеха при вещании на дальние расстояния со своего 5 КВт передатчика. Что ж, оставим мистера Матеуса. Он не был еще готов понять, что есть вещи, в которые нужно верить, пусть, пока, и не понимая их. Что нужно быть Верящим.

 

3C1EG И 7500 СВЯЗЕЙ.

 

Утром аппаратура была нам выдана без каких-либо проблем, и мы принесли ее в отель. Работа началась без дальнейших задержек, и отель Bahia превратился в "Radio Bahia", как хорошо подметила хозяйка отеля. Аппаратура нормально перенесла долгое и трудное путешествие и работала отлично. Диполи, подвешенные на 33-футовой блестящей мачте излучали сигнал с S-9 по всему миру.

Экваториальная Гвинея была очень редкой страной, и pile ups были ошеломительными. Но, несмотря на этот бедлам, в мыслях у нас была конечная цель нашей поездки. Этой целью был Аннобон, о чем постоянно напоминал 1,5 КВт бензоагрегат, стоявший в углу нашей комнаты.

Мы ежедневно посещали гавань для того, чтобы навести справки о корабле, который мог бы доставить нас на Аннобон, находившийся в 450 милях от побережья. Результаты были обескураживающими, так как в гавани было всего несколько рыбацких суденышек, да и те постоянно находились в работе. Наконец, мы встретили судовладельца-испанца, который обещал помочь, если бы мы согласились подождать два месяца. Сейчас, в разгар рыболовецкого сезона, он был слишком занят. Без всякого стеснения мы приходили к этому парню почти каждый вечер и бомбардировали его вопросами и просьбами. Между нами завязалась своеобразная дружба и, наконец, мы смогли уговорить его.

Итак, о транспортировке мы договорились. Три дня пути до Аннобона, два дня там, и три дня обратно. 20-тонное судно имело команду из шести человек. Это было кое-что, и мы мысленно уже видели себя на земле острова Аннобон.

Следующий день застал нас в Морском Министерстве, где мы оформили дополнительные документы. Отплытие казалось делом решенным, и в гавани мы уже строили планы установки антенн для работы /ММ. В то же время "Radio Bahia" продолжало сражаться с громадными pile ups и должно было продолжать делать это оставшиеся до отплытия три дня.

Но тут проявил себя Мэрфи. Мы столкнулись с одной из многочисленных неудач, которые преследовали нас в этой поездке. Наш друг, испанский судовладелец, сказал, что если он оставит рыбную ловлю и пойдет на Аннобон, то может возникнуть угроза его жизни. Его страна нуждалась в рыбе, и рыбная ловля была здесь главным источником поступления иностранной валюты. Наш друг был напуган, так как многие его соотечественники уже были изгнаны из страны в результате подобных конфликтов. Он выразил сожаление, но остался непоколебим в своем решении не плыть.

Если в какой-то момент у нас не было проблем, связанных с радио, возникали другие. Однажды, когда я работал с W2HCW на 40м, дверь нашей комнаты в отеле неожиданно распахнулась. У кого-то был ключ от нашей комнаты... как такое оказалось возможным? Смотри-ка, кто пришел  - наша прекрасная и всегда дружелюбная хозяйка отеля... в чем мать родила, она приглашала страдальца-DX-мена пройти с ней в соседнюю комнату... Елки-палки, я, по-моему, даже забыл попрощаться с W2HCW и начал давать лихорадочное QRZ? на частоте. Но, как говорят, DX-мены неподвластны соблазнам, непоколебимы в основах и морально устойчивы.

В эфире было объявлено, что поездка на Аннобон не состоится, так как мы уже потеряли всякую надежду. Все нам сочувствовали, и у нас было ощущение, что весь мир разделяет наше горе. Но не все только горевали и плакали по поводу нашей злосчастной поездки. Начало происходить нечто уникальное в DX-Истории. Мировое DX-сообщество продемонстрировало свое единство и бесконечные возможности, помогая нам найти транспортное средство, которые доставило бы нас по морю на далекий остров Аннобон к югу от экватора.

Ева, PY2PE, из Бразилии, включилась в действие, изучая различные возможности достичь Аннобона из Дуалы в Камеруне (TJ) или Либревиля в Габоне (TR8). Некоторые варианты казались реальными, и Ева связалась с послами и консулами этих стран, чтобы те помогли нам. В Пуэрто-Рико вышли на владельца 300-футового рыболовецкого судна, и он согласился, вот только цена останавливала. Мы с Вилле даже засомневались, не ошибся ли тот парень на один ноль!

Наконец, нам подфартило. Роберт, TY1ABE, из Дагомеи(*) позаботился обо всем. Двухмоторная Cessna могла забрать нас из Санта-Исабель и отвезти на Аннобон. Цена? "Зеленые" на сумму нашего шестимесячного заработка за самолет и экипаж, которые были бы в нашем распоряжении целую неделю. Но минуточку... на Аннобоне не было аэродрома. Значит, нам был нужен гидросамолет с поплавками, чтобы сесть на воду вблизи острова. Порядок?

 

 

 

ПРОЩАЙ, САНТА-ИСАБЕЛЬ. ЦЕЛЬ - АННОБОН.

 

Нам опять повезло. В следующий понедельник мы были в аэропорту и ждали прибытия самолета. Мы навели справки, есть ли посадочная полоса на Аннобоне, и все уверяли нас, что таковая отсутствует, они все видели это собственными глазами.

Самолет приземлился по расписанию, совершив долгий перелет из Дагомеи в Санта-Исабель. Два жизнерадостных африканских пилота выпрыгнули из кабины и приветствовали нас. Мы сказали, что все в порядке, и что мы готовы отправиться в полет на таинственный остров Аннобон. Радиолюбители с другого края света, сами весьма приблизительно представляя себе, где находится остров, устроили нам этот полет на Аннобон. Как мы могли отказаться, несмотря на то, что у самолета не было поплавков?

Два пилота предлагали рискнуть, как-никак, они были профессиональными военными летчиками. Пока работники аэропорта готовили наш полет, мы погрузили аппаратуру и все прочее на борт маленького 4х-моторного самолета. Потом, внезапно, ребята прибежали обратно, чтобы сказать нам, что все пропало, и полет на соблазнительный остров не состоится: не дают разрешения, так как на острове нет посадочной полосы. Начальник аэропорта Санта-Исабель не хочет брать на себя ответственность за полет к пункту назначения, не оборудованному посадочной полосой.

Нам сказали, что не могут позволить посадку на Сан-Томе (S9) на полпути от Санта-Исабель до Аннобона, так как дипломатические отношения между этими странами были полностью разорваны. Если бы мы приземлились в Сан-Томе, нам был бы заказан обратный путь в Экваториальную Гвинею. Прямой полет на Аннобон был также исключен, так как нам не хватило бы горючего для возвращения в Санта-Исабель в случае, если посадка на Аннобон оказалась бы невозможной.

Но и эту проблему мы решили, действуя по местным правилам. Все мы - пилоты, чиновники аэропорта и участники DX-экспедиции сели в Land Rover и помчались к президентскому дворцу. Мы во всем полагались на Президента. Он мог решить проблему. И, черт возьми, он сделал это еще раз!

Мы предложили план: лететь до Либревиля, столицы Габона, для дозаправки и для последующего "рекогносцировочного" полета на Аннобон, находившийся в 280 милях. В президентском дворце тоже ничего не знали о наличии посадочной полосы на Аннобоне, поэтому у них не оказалось другого выбора, кроме как принять предложение. Это был наш девятый визит во дворец Президента в Санта-Исабель. Перед сумерками наша Cessna оторвалась от земли для полета сквозь облака на Либревиль, замечательный город в европейском стиле, но явно дорогой. Цены там были минимум в четыре раза выше, чем дома.

После хорошего сна наступило утро вторника, и пошла четвертая неделя нашего путешествия. Свежие и полные надежд, мы оба были готовы для необыкновенного полета на Аннобон, новую DXCC-страну, затерянную в бескрайних просторах ревущей южной Атлантики.

 

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА РАЙСКИЙ ОСТРОВ АННОБОН.

 

Африканский континент медленно исчез из вида, и мы устремились через волнующееся море к нашему маленькому острову. Имея компас в качестве единственного средства навигации, мы поднялись над облаками, чтобы набрать высоту. После двух часов полета Cessna вынырнула из облаков невысоко над морем, чтобы осмотреться визуально. Мы все летели и летели, но нигде не было видно и признаков Аннобона.

Наконец, лейтенант Тогниссо с энтузиазмом воскликнул: - "Он, наверное, впереди, за теми облаками!" Лейтенант был прав. Прямо посреди океана находился остров, окутанный густым туманом. Снижаясь, мы приблизились к его северной оконечности, пролетели над  деревней с забавными домиками, но не обнаружили никакой посадочной полосы. - "Вон там, под нами, есть поле, покрытое кустарником", - прокричал Тогниссо. - "Садимся", - сказал он перед заходом на посадку.

Я молился, скрестив пальцы, до смерти напуганный. Самолет садился на непроходимые заросли кустарника высотой в несколько футов. Я не мог заставить себя посмотреть в окно... наконец, колеса коснулись земли. Cessna-337 врезалась в кусты и остановилась, с колесами, забитыми травой. К счастью, по пути нам не попались канава или камень.

Лейтенант Тогниссо и капитан Айосса завопили в экстазе: - "Мы сделали это, армия Дагомеи сделала это!" Пилоты радовались, жестикулировали и поздравляли друг друга, в то время, как пассажиры съежились в кабине, все еще одеревеневшие от страха.

"Аэродром" вскоре заполнился людьми. Казалось, все 1400 жителей Аннобона собрались, чтобы приветствовать нас на своем райском острове. Но они не приближались к самолету более, чем на 100 ярдов, образуя плотную человеческую стену.

Человек, одетый в форму, выступил вперед и медленно подошел к нам. Назвавшись Комендантом Аннобона, чиновник приветствовал нас на своем острове и объявил, что мы являемся первыми белыми, посетившими эти места за последние четыре года, и самыми первыми со дня обретения независимости. Он, также, сказал, что Президент послал ему по радио сообщение, извещавшее о нашем прибытии.

Комендант выразил сожаление по поводу того, что посадочная полоса не была расчищена от кустарника, но добавил, что работы начнутся на следующий же день. Тем временем, туземцы столпились вокруг нас, постепенно набравшись смелости подойти к самолету поближе. Дети никогда не видели таких бледнолицых людей, да и самолет, тоже, выглядел для них необычно. Наконец, километровая цепочка людей направилась к деревне.

В толпе были двое белых людей, гостей, санкционированных Президентом, и поэтому им не разрешили нести даже их собственные сумки. Последний взгляд на самолет, взлетающий для обратного полета в Либревиль, и мы готовы устраиваться, зная, что через четыре дня самолет вернется, чтобы забрать нас.

Пронесшись на полной скорости сквозь кусты, самолет едва смог подняться в воздух на противоположном конце "взлетной полосы". Но он, все-таки, поднялся, и, пролетая над нами, покачал на прощание крыльями. Наблюдая за сложным взлетом, мы пришли к выводу, что с четырьмя людьми и аппаратурой на борту, самолету не взлететь с Аннобона. Потеря скорости от трения о траву сведет на нет все усилия.

Но все будущие тревоги были отметены, так как наша DX-экспедиция начиналась теперь уже всего через несколько часов. Мы прошли около двух миль до деревни, где нам показали нашу квартиру. Для двух необычных посетителей было отведено добротное каменное строение на дальнем конце деревни. Дом был построен специально для официальных гостей, только таковые не появлялись здесь уже много лет.

Замечательная гостиная, кухня с газом и холодильником, спальня для нас обоих, и в завершение всей этой роскоши - ванная с водой. Если кто-то еще будет нам рассказывать о диких туземцах - мы не поверим. Они знали, что такое "роскошь", хотя сами жили в травяных хижинах.

В доме было даже электричество! Нам включали 220В 50Гц на три часа в день. У них было горючего еще на несколько недель работы бензоагрегата, после чего остров должен был погрузиться в полную темноту. Это было впечатляющее зрелище - освещенная Аннобонская деревня на фоне темно-синей Атлантики в часы вечерних сумерек.

Поднимаем антенны и запускаем бензоагрегат! 3C0AN появилась в эфире после многих лет ожидания. Билл, W3RX, был нашей первой связью на диполь, поднятый всего на 5 футов над землей. Pile up была просто необозрима. Каждый хотел сработать с новой DXCC-страной. G5AFA был первым пробившимся европейцем, а VE3ACD - канадцем.

Затем работа была временно приостановлена с тем, чтобы поднять антенну на большую высоту. Кое-кто получил ВЧ ожоги, потрогав необычно выглядевшую антенну. И снова к бесконечным pile ups.

Одним из Достойных земляков в pile up был OH2QV, который передал мне сообщение от моей молодой XYL. Когда мы отправлялись в путешествие, Лина пришла в аэропорт Хельсинки, чтобы пожелать нам счастливого пути. Сейчас OH2QV передал "положительно от Лины". Эта шифрованная фраза сообщила усталому DX-экспедиционеру в южной Атлантике, что его любимая женщина беременна их первым ребенком. Это была замечательная новость, и она подняла мое настроение. Но, естественно, стало трудно не думать о возвращении в северные края, где DX не так обильны, как здесь, на юге.

Первые несколько дней туземцы собирались у нашего дома, чтобы посмотреть, чем мы занимаемся, но вскоре они привыкли к нашей тяжелой каждодневной работе, и приняли нас как членов островной общины.

Виктор, островной радиооператор, провел много времени с нами, тренируясь на электронном ключе, и даже поговорил с испанской толпой на SSB. Аннобонский 84-летний священник пришел познакомиться с нами и попросил нас отправить письмо своему коллеге в Санта-Исабель. Вообще, нам дали десятки писем, чтобы мы отвезли их на континент.

Нам пришло в голову, что наши солнечные очки и наручные часы могли бы сыграть роль в дальнейшем расширении взаимопонимания с островитянами. С этой целью Комендант получил в подарок часы OH2MM, те, которые Вилле подарили родители, когда ему исполнился 21 год. Но это было сделано для радиолюбительства!

Официальный ленч с Комендантом оказался непростым испытанием, как и вся эта DX-экспедиция. Мне в тарелку наложили созданий, выглядевших как сырые улитки, возможно, один из местных деликатесов. Под комплименты изысканной пище мне удалось незаметно для нашего хозяина переложить это добро в карман. У меня не было другого выбора, так как проглотить этих извивающихся слизких маленьких тварей было просто невозможно.

Работа продолжалась без остановок, за исключением коротких перерывов на дозаправку бензоагрегатов каждые пару часов. Прохождение было замечательным двадцать четыре часа в сутки, и нам было сложно найти время для еды: мы питались консервами. Мы оба были заняты, раздавая рапорты и осчастливливая всех на свете.

Наступила пятница, в этот день мы ждали возвращения самолета. Он прилетел и прекрасно приземлился в аэропорту Аннобона: 500 женщин - мужчины не работают на этом острове - потратили четыре дня на расчистку поля. В свою очередь, пилоты привезли для островитян батарейки и табак. Придя в деревню вечером, мы обнаружили, что примерно 150-ти батарейкам было найдено применение: музыка звучала в каждой хижине.

В субботу на рассвете мы с сожалением попрощались с Аннобоном, с нашими новыми друзьями, с их замечательной деревней, с суровыми горами, с белыми песчаными пляжами и с изумительным климатом. Мы оставляли жителей Аннобона на их райском острове. Они махали руками нам, дуэту бледнолицых отважных DX-менов, которые навсегда сохранят память о днях, проведенных на DX-экзотическом острове.

По прибытии в Либревиль, мы в тот же вечер улетели в Санта-Исабель, где провели четыре часа с пилотами. Мы стали хорошими друзьями, и все мы были одинаково счастливы от нашего успеха. На следующее утро настало время расставаться с бесстрашными авиаторами. Особенно печально было прощаться с дружелюбным народом Экваториальной Гвинеи и с их Президентом, который помог рождению новой DXCC-страны.

Настало время для вечеринки. После каждой вечеринки обычные люди отдыхают, особенно, если наутро им предстоит трансэкваториальный перелет. Но это не про нас, DX-Верящих, которые пусть на несколько часов, но подняли антенну и начали снова сражаться с pile up позывным 3C1EG. Неудивительно, что было много станций, которые спрашивали, не вернемся ли мы на Аннобон и "куда мы едем в следующий раз?"

Итак, пришло время возвращаться в Старый Свет. Мадрид, Париж, Амстердам, и, наконец, Хельсинки. Мы совершили грандиозную DX-экспедицию со всеми ее удивительными приключениями и сердечными встречами. Около 15.000 DX-менов со всего света разделили с нами это путешествие, и каждый был вознагражден QSL.

История подходит к концу. На финальной ноте я хочу добавить, что дома мы провели четыре долгих недели в больнице, подхватив малярию. И еще - мы были огорчены известием о жестоком убийстве американского дипломата, с которым встречались в Санта-Исабель



(*) сейчас - Республика Бенин. (UA9FAR)