Английское написание областей

Повышение квалификации
Для составления таблицы "Украинские суффиксы по областям" и других радиолюбительских дел, нужно правильное написание областных городов на английском языке.
Руководствовался правилом: http://glob24.com/index.php/transliteration/
Сама таблица названий городов:
http://glob24.com/index.php/ukrainian-cities/ (внесу то, что выделено жирным)

Подскажите, если что-то не так!

RMKS. Таблицу делаю тут http://ut7ut.org.ua/index.php/ukrainian-prefixes-region/
Заранее TU!

Boris Samartsev, UT7UT
http://ut7ut.org.ua/
UT7UT
 

Regions (Oblasts) of Ukraine- RegionalCentres
°    Autonomous Republic of Crimea - Simferopol
°    Cherkasy oblast - Cherkasy
°    Chernihiv oblast - Chernihiv
°    Chernivtsi oblast - Chernivtsi
°    Dnipropetrovsk oblast Dnipropetrovsk
°    Donetsk oblast - Donetsk
°    Ivano-Frankivsk oblast Ivano-Frankivsk
°    Kharkiv oblast - Kharkiv
°    Kherson oblast - Kherson
°    Khmelnytsk oblast - Khmelnytsk
°    Kirovohrad oblast - Kirоvohrad
°    Kyiv the Capital of Ukraine, city of republican subordination
°    Kyiv oblast - Kyiv
°    Luhansk oblast - Luhansk
°    Lviv oblast - Lviv
°    Mykolaiv oblast - Mykolaiv
°    Odesa oblast - Odesa
°    Poltava oblast - Poltava
°    Rivne oblast - Rivne
°    Sevastopol city of republican subordination
°    Sumy oblast - Sumy
°    Ternopil oblast - Ternopil
°    Vinnytsia oblast - Vinnytsia
°    Volyn oblast - Lutsk
°    Zakarpattia oblast - Uzhhorod
°    Zaporizhzhia oblast - Zaporizhzhia
°    Zhytomyr oblast - Zhytomyr


Взято с сайта Верховной Рады: http://portal.rada.gov.ua/rada/control/en/publish/article/info_left?art_id=105828&cat_id=105543

Sergey Salov